Al no encontrar respuesta por parte del Gobierno en cabeza del Presidente Álvaro Uribe Vélez y de la guerrilla de las FARC-EP respecto al debate convocado por los pueblos indígenas del departamento del Cauca el día 24 de agosto en la plaza principal de Corinto (Cauca), cuyo propósito era debatir públicamente situaciones en el marco del conflicto armado que colocan en riesgo la pervivencia integral de las comunidades al interior de nuestros territorios, los pueblos indígenas organizados en el Consejo Regional Indígena del Cauca (CRIC) concluimos:

 

1. Que es claro para los pueblos indígenas que no existe interés y voluntad política de los señores de la guerra para dialogar sobre temas trascendentales que permitan encontrar salidas dialogadas al conflicto armado que sistemáticamente nos ahoga en la muerte.

2. Que no aceptar el debate abierto y público convocado por los pueblos indígenas, victimas históricas de la violencia y la guerra, y en cambio responder con más militarización, ataques armados, señalamientos, amenazas, reclutamiento forzado, entre otros casos, es considerado como un asalto político-militar a la buena disposición de diálogo propuesto por los pueblos indígenas del departamento del Cauca.

3. Que no es la primera vez que los pueblos indígenas del Cauca a pesar de las adversidades optamos por dialogar abiertamente sobre la grave problemática que nos extermina de manera sistemática.

4. Que todo sistema militar legal e ilegal de ocupación al interior de los territorios indígenas pone en riesgo la pervivencia integral de los pueblos.

Por lo tanto, y en vista de la desafortunada negativa de los señores de la guerra de asistir al debate, los pueblos indígenas del departamento del Cauca, convencidos que la paz es posible, convocamos al país en su conjunto a la Minga de resistencia social y comunitaria de los pueblos, a los gremios, las iglesias, a los organismos multilaterales, a los sindicatos, a los partidos políticos, a los medios de comunicación y a toda la sociedad civil para que iniciemos conversaciones que permitan construir salidas políticas negociadas al conflicto que vive nuestro país en el marco de una agenda de paz.

Propuesta de paz de los pueblos

Los pueblos indígenas y las iniciativas de paz con las que hemos venido trabajando de manera permanente en el país, entienden que una propuesta de paz se construye teniendo en cuenta un conjunto de principios, vivencias, prácticas, lineamientos, complementarios e imperfectamente articulados entre sí, que permiten a la sociedad hacerse un imaginario de cómo entienden y construyen la paz.

Estamos convencidos también que la paz no se decreta, que debe ser un proceso social que se construye desde las comunidades, desde las víctimas y con todos los sectores de la sociedad que le apuestan a ese derecho. La paz que queremos reconoce la diversidad, es incluyente e integral, se vive cotidianamente y tiene como sostén la justicia social.

Son múltiples las propuestas y acciones de paz que se vienen construyendo al interior de movimientos, iniciativas y organizaciones sociales en el país. En este sentido, se hace necesario avanzar en estrategias y metodologías para identificar elementos que a futuro posibiliten la construcción de un consenso mínimo en torno a los lineamientos que constituyan un Movimiento Nacional por la paz y a su vez para profundizar en la construcción cotidiana de la paz al interior de cada iniciativa u organización social participante.

Bajo este enfoque el movimiento indígena desarrolla y le propone al país la siguiente agenda de trabajo:

• Mantener y ampliar los espacios de encuentros, articulación e intercambio de experiencias de paz existentes en el país.

• Vincular a dirigentes, autoridades civiles, eclesiásticas, corporaciones e instituciones públicas para que fortalezcan la agenda de paz propuesta.

• Avanzar en la unidad con otros movimientos y sectores sociales, respetando la diversidad, las problemáticas que nos afectan de manera particular y las diferencias que no hemos resuelto.

• Crear condiciones político-jurídicas para desarrollar escenarios de diálogo locales y regionales con los actores armados.

• Fortalecer comisiones operativas y de interlocución con las demás iniciativas de paz existentes en el país y con la comunidad internacional.

En el marco de esta propuesta, los pueblos indígenas del departamento del Cauca disponen el Territorio de Convivencia, Diálogo y Negociación de la María Piendamó como escenario de trabajo o cualquier otro territorio indígena que amerite para adelantar discusiones en torno a la paz.

Como es un imperativo para nosotros avanzar en la construcción de una salida negociada al conflicto armado en la región en el marco de la agenda de paz, los pueblos indígenas reiteran el llamado y la exigencia a los actores armados para:

• Que la guerrilla de las FARC detenga el reclutamiento de comuneros y comuneras y entregue a las autoridades indígenas a los guerrilleros que quieran regresar de manera voluntaria a las comunidades.

• Que tanto la guerrilla, el ejército nacional y demás actores armados retiren todo tipo de estructuras político-militares, artefactos explosivos instalados y almacenados en los territorios indígenas de la región.

• Que en caso de enfrentamientos armados tanto la guerrilla de las Farc, el ejército nacional y la policía no utilicen las viviendas de comuneros y comuneras como escudos y trincheras.

• Que las Farc detengan el cobro del impuesto de guerra a la población y a las instituciones públicas dentro de los territorios indígenas.

• Que ningún actor armado: guerrilla, ejército nacional y policía utilicen a las mujeres en labores de inteligencia militar bajo la estrategia del enamoramiento.

• Que el gobierno, la guerrilla, las fuerzas militares y los grupos paramilitares asentados en la región detengan de manera inmediata los señalamientos, juicios, amenazas y asesinatos selectivos a comuneros, autoridades y líderes de las comunidades.

• Que ningún actor armado fomente la siembra de cultivos de uso ilícito y retire los laboratorios de procesamiento de alucinógenos de los territorios.

• Que el gobierno nacional desmonte la red de informantes y se abstenga de utilizar indígenas para este fin.

• Que la dirección de reclutamiento nacional de las fuerzas militares acate y respete lo establecido en la ley 89 de 1.890 y se abstenga de reclutar indígenas para el servicio militar, así el indígena quiera hacerlo de manera voluntaria.

• Que el gobierno o a quien corresponda investigue el cobro de impuestos que miembros del ejército nacional acantonados a la entrada del alto y bajo Naya en el municipio de Buenos Aires (Cauca) vienen haciendo a los pobladores de la región.

• Que el gobierno nacional se abstenga de crear estructuras paralelas en las comunidades utilizando la normatividad especial de los pueblos indígenas tal y como sucedió con la OPIC e investigar y sancionar al director de la dirección de etnias, quien se prestó para esta situación.

• Que el gobierno cumpla cabalmente los acuerdos pactados con las comunidades indígenas tendientes a responder a la grave problemática social que se presenta en las comunidades con el fin de evitar que la guerra, la violencia y el narcotráfico se fortalezcan en la región.

• Que el gobierno detenga las acciones cívico militares en las comunidades indígenas y en cambio sí se preocupe por crear verdaderas políticas públicas que redunden en garantías sociales y condiciones de vida digna.

• Que el gobierno responda de manera inmediata sobre todos los casos de victimas que se hayan presentado bajo su responsabilidad, labor que se debe realizar de manera concertada con la organización indígena.

• Que el gobierno investigue y dé respuesta a las amenazas reiterativas de grupos paramilitares autodenominados “Águilas Negras”. De no haber respuestas en el marco de la justicia y la ley, todas estas acciones se entenderán como responsabilidad del gobierno nacional.

Conclusión del Nasa Uus Yhup’ Phenni – Tribunal Indígena del Cauca

Por todo lo anterior y teniendo en cuenta el Derecho Mayor, la Constitución Política de Colombia y los Tratados y Normas Internacionales nos declaramos en desobediencia civil y resistencia pacífica hasta que los señores de la guerra acojan, acaten y respeten la decisión y exigencias de los pueblos indígenas.

Mientras y como está definido, continuaremos fortaleciendo iniciativas de resistencia pacífica, mingas de pensamiento y actos legislativos en perspectivas de construir alternativas sociales y populares en el marco del país justo posible y necesario para todos y todas.

En consecuencia con el Mandato de los pueblos y teniendo en cuenta la reacción de los señores de la guerra, convocamos a la comunidad internacional, a los órganos de control del Estado, a las organizaciones defensoras de los derechos humanos, a los pueblos indígenas, a las organizaciones sociales, a las iniciativas de paz y a los medios de comunicación para que nos acompañen en terreno el desarrollo práctico del Mandato del Nasa Uus Yhup’ Phenni en el marco de nuestra libre autodeterminación y en el marco de la agenda de paz.

CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DEL CAUCA (CRIC)
PUEBLOS INDÍGENAS DEL DEPARTAMENTO DEL CAUCA

Caloto (Cauca, Colombia), 27 de octubre de 2009.

Escribir un comentario

Código de seguridad
Refescar